Por primera vez en el Japón se pronuncian en contra del FANSUB!!!

Por primera vez en el Japón se ha dado una alerta y llamada de acción publica en contra de la piratería, distribución y descarga de anime japonés a través de Internet y con particular interés en el Fansub.

Fansub es la contracción de las palabras fan subtitled (subtitulado por aficionados) y se refiere a todos esos grupos de aficionados que se dedican a la difusión de series anime que no posee licencia oficial en sus países, además traducen y subtitulan estas series en su idioma.

Después de muchos años donde millones de descargas de anime se han realizado a través de Internet, por primera vez las entidades más importantes y que agrupan a la mayoría de desarrolladores y distribuidores de anime han mostrado su preocupación y aun más importante: están trabajando en un plan de acción para contrarrestar esta actividad.

La Asociación de Animaciones Japonesas, la Red de Derechos de Contenido para Autores de Comic, y la Asociación de Video y Software de Japón en conjunto con organizaciones gubernamentales del Japón ya han establecido los primeros mecanismos de control y censura a la distribución ilegal de anime por Internet.

Ya han dado a conocer un documento llamado Programa Estratégico de Protección Intelectual, en este se lee párrafos donde claramente se anuncian medidas a la distribución ilegal:

¨En pro de la remoción de contenido ilegal, que significa un impedimento para los negocios de contenido en nuestra nación, apuntamos a la introducción de una estructura en la que los propietarios de IP’s japonesas puedan mas fácilmente hacer demandas para la remoción de contenido ilegal, así como la introducción de medidas técnicas para facilitar este proceso, específicamente ante ciertos paises¨

Parece que algunas de estas acciones ya han comenzado a sentirse:

Ya es notorio el caso del grupo de Fansubs Shinsen-Subs quienes dieron a conocer una carta que les envió FUNimation Entertainment donde se les pedía que dejase de subtitular el anime Romeo X Juliet de Gonzo. Shinsen-Subs en su site de Internet comento: “ya se han cumplido las peticiones de esta carta, y que por la presente este proyecto ha sido cancelado“.

En todo esto debemos tomar en cuenta que debido al tratado de libre comercio establecido entre Costa Rica y los Estados Unidos esta empresa esta en su derecho inclusive de hacer este tipo de reclamo en nuestro país.

A raíz de este caso FUNimation confirmo que en esta carta esta representando los intereses de Gonzo, y envió a la prensa un comunicado muy interesante, mas aun tomando en cuenta que los derechos de distribución y venta de esta serie no se han otorgado a nadie en América:

En parte el comunicado dice:

es importante tener en cuenta que los derechos de los productores japoneses siguen siendo aplicables, y ejecutables, a nivel mundial incluso antes de que el anime sea licenciado para su distribución local.

junto con otros medios que entienden que la distribución no autorizada de anime, especialmente antes de su licencia, es muy dañina para los productores japoneses pues disminuye el valor del anime a nivel del mercado mundial. Por esta razón, los productores japoneses se encuentran muy motivados para detener la distribución no autorizada. Creemos que habrá una fuerte tendencia hacia estas acciones anti-infracciones, que se emprenderán sistemáticamente.”

Esta noticia es sumamente importante y relevante. Porque parece ser el inicio de importantes cambios en nuestra forma de tratar con todo esto.

En ImperioAnime.Com creemos que debemos reflexionarla y tratar de ser parte de la solución y no del problema, si deseas opinar y contribuir con tus ideas y soluciones.

Parece que algunas de estas acciones ya han comenzado a sentirse: Ya es notorio el caso del grupo de Fansubs Shinsen-Subs quienes dieron a conocer una carta que les envió FUNimation Entertainment donde se les pedía que dejase de subtitular el anime Romeo X Juliet de Gonzo. Shinsen-Subs en su site de Internet comento: “ya se han cumplido las peticiones de esta carta, y que por la presente este proyecto ha sido cancelado“.

En todo esto debemos tomar en cuenta que debido al tratado de libre comercio establecido entre Costa Rica y los Estados Unidos esta empresa esta en su derecho inclusive de hacer este tipo de reclamo en nuestro país. visita nuestra comunidad anime en donde puedes interactuar con aficionados al anime como Tu.

53 opiniones en “Por primera vez en el Japón se pronuncian en contra del FANSUB!!!”

  1. lucarox dice:

    ayaya eso es tema antiguo no pueden detener el marcotrafico mucho menos la pirateria es lo mismo
    uno se welve adicto al anime por ke cres ke otaku significa ” obsecionado a algo o alguien” jajjajaa
    ya eso es todo una de las verdadees de este mundo. XD

  2. NekoAnime dice:

    Han pasado tres años y si me lo preguntan el panorama no ha cambiado mucho.

  3. Gabriel dice:

    esta publicacion es del 2009 estamos en el 2016 y aun seguimos en las mismas, menos mal… y mientras no se licencien series en nuestros continentes de forma rapida, siempre habra fansubs

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Imperio Anime.com